2013年4月9日 星期二

JKF總統就職演說

  1. 我認為要了解甘迺迪總統在就職典禮上的這番話要先了解當時的國際情勢1945-1991年的冷戰期間,主要為以美國為首的西方集團(北大西洋公約組織的成員國)和以蘇聯為首的東歐集團(華沙條約組織的成員國)的抗衡賽,兩者在政治以及外交等較量,並未爆發真正的戰爭,最大的原因在於雙方都擁有著大量的核子武器。1961年蘇聯以及美國的關係已經惡化,隔年就爆發了古巴危機,那個時候全球的國際情勢都處於非常緊張的。
  2. 甘迺迪在1961年的就職典禮上的演講可以從兩個觀點去看它。如果今天我是一位美國人,我會認為甘迺迪的演講振奮人心,可以說是將美國的帝國主義完全的發揮出來,並且徹底地展現出愛國主義,讓所有美國人能在冷戰的恐怖氣氛下仍然保有希望,使人心甘情願的為國家付出、貢獻、犧牲,且因此感到自豪和高興。
  3. 然而就在我觀看完他整篇演講後,我覺得美國跟蘇聯一樣都在是在灌輸人民又或是全世界他們的思想罷了,美國用自由來強化自身的立場,蘇聯用平等來強化自身的立場,兩者沒有誰對也沒有誰錯,都殊途同歸。
  4. 自由平等通常都會被視為一個連結的詞彙,但是奇怪的是冷戰期間卻又成為是一種相互對立的意識形態,我們或許應該好好的思考一下,自由到底跟平等的關係為何?
  5. 「所以,同胞們:不要問你們的國家能為你們做些什麼,而要問你們能為國家做些什麼」(And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.)在這段話之前,甘迺迪講的是:『在漫長的世界歷史中,只有少數幾代人在自由處於最危急的時刻被賦予保衛自由的責任。我不會推卸這一責任,我歡迎這一責任。甘迺迪給予美國人強大的鼓勵並且鼓勵美國人民勇敢的為了自己的國家去奮鬥,深深的激起了美國的愛國心,也充分的將他的信仰在這篇演講中嶄露無遺,這與他的宗教背景有關,甘迺迪是第一個信奉羅馬天主教的總統。
  6. 但是很快的,這種激昂的氛圍便漸漸消失了,一九六三年,甘迺迪總統遇刺,震撼了美國人;再來冷戰中的第一個熱戰,越戰帶來慘重的傷亡,美國人越來越不知道戰爭的目的,也因為它,美國被嚴重的劃分開了,支持與反對越戰的人,各說各話,各自為了彼此的立場奮鬥,美國的團結被瓦解了。
  7. 「所以,同胞們:不要問你們的國家能為你們做些什麼,而要問你們能為國家做些什麼」(And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.)的下一句,「全世界的公民:不要問美國願為你們做些什麼,而應問我們在一起能為人類的自由做些什麼。」(My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.)在那的時期聽起來或許可行,會令人熱血澎湃,但是對於處在現代的我們是否過於可笑了,國家與人民在這世代除了僱傭關係還剩下什麼?

沒有留言:

張貼留言