2013年4月11日 星期四

JFK總統就職演說


「所以,同胞們:不要問你們的國家能為你們做些什麼,而要問你們能為國家做些什麼」(And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.
全世界的公民:不要問美國願為你們做些什麼,而應問我們在一起能為人類的自由做些什麼。(My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
我們對國家寄予厚望,總希望國家能做點什麼來讓我們的日常生活品質、人身安全等能夠更好。但我們人民身為國家的主人,並不是只要對國家寄予期望就好,我們總認為一切都交給國家去處理就好,這樣的想法本身就是一個錯誤。國家意在位人民服務,但人民也必須爲國家而努力,我們是國家進步的原動力,要是我們凡事都依賴國家,那國家到頭來還是腐敗的,人民與國家息息相關,許多是都是相互關連著,我們的進步也代表著國家的進步。所以當我們在想國家能爲我做些什麼之前,先想想自己能爲國家做些什麼。
美國曾為世界第一大國,美國的一舉一動,都有可能牽連到整個世界。有些人認為是美國帶領世界向前進的,所以極度親美,產生了依賴。而可望美國能爲世界做些什麼,能達成些什麼樣的期望。而美國總統會向全世界公民喊話,某種程度上也展現了他們自認為是世界領導的那一面。不過也跟前面所講的一樣,我們不能只依靠某些人去做某些事,而是我們也要一起努力才行,其實我們的每個小步,都是世界的一大步,所以不要只想說別人能為自己做些什麼,也要去想想自己能爲別人做些什麼。

沒有留言:

張貼留言