- 「所以,同胞們:不要問你們的國家能為你們做些什麼,而要問你們能為國家做些什麼」(And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.)
- 首先我認為,前一句感覺是有一點抱怨性質的字句,會有這個疑慮的人,大多數應該是在社會上身分地位處於較弱勢的人。因為若是一個有錢有權的人,生活已然優渥,那麼他也不會有閒埋怨國家沒有為他做些什麼。身為資本主義國家的美國,私人經濟有所保障,資本家更是秉著「利益極大化」的目標,財富越滾越大,但是工作內容並不一定會以相當的比例加重。簡而言之,這些資本家到最後常常會演變成閒著坐領高薪,就像前些日子的華爾街抗議,觸發原因之一即是因為「1%的富人擁有著99%的財富」。
- 但是,一件矛盾的事情發生了,無論財富、地位,這些生活在這個國家裡的人,全部都稱作「人民」,是由於社會中不一樣的條件與因素而促成了無形中的「階級」。脫去中產階級、資本家等等的這些頭銜,他們全部都是平等的公民。但倘若這個社會已逐漸演變成貧者越貧、富者越富,那麼「國家能給我們做什麼」這個問題,就會越來越被用放大鏡關注,因為更多的人變得貧窮,甚至更貧窮。而窮困的人大部分會有的頭一個念頭便是開始怨天怨地怨國家怨政府,怪國家沒有保障他們的工作、照顧他們的生活,鮮少有人是一窮途潦倒後便立馬充滿鬥志地振作的。明明無關貧富都是國家的人民,甘迺迪總統話中的「你們」也是指這個國家內的每一個人民,但是這句話卻被分裂成兩半─會有前者疑慮的,是貧人;具有後者實力的,則是富人。
- 雖然表面上客套地說是說每一個人都能夠為國家做些什麼,但現實上,那些擁有權力、金錢、地位的人,生活範圍不僅僅只是他們的金融世界,更能夠伸張其勢力到政治、甚至左右著官員。因此,不可否認的是這些富人的確具有較大的影響力。但若是甘迺迪總統的那句話一直呈現分裂兩半的情況,那麼這個國家內的人民還能夠凝聚嗎?我認為,貧富差距是造成這個分裂情況的主因之一,但更重要的是這些「富人」有沒有真的想為這個國家做點什麼。畢竟,在美國曾經有一個說法是認為民主=錢主。這樣直接劃上等號也許是過於偏頗,但是如同上述所說,我同意他們的確有這個能力能夠左右政府的政策。可是通常他們會聯合起來發聲的議題,都只與自身利益相關,吵來吵去,無論是勞資或是失業率,最後承擔的仍然只是想圖口飯吃的一般百姓。
- 「全世界的公民:不要問美國願為你們做些什麼,而應問我們在一起能為人類的自由做些什麼。」(My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.)
- 甘迺迪總統不僅想要凝聚國內的人民,更想要散播這般自由的意念。畢竟若是在共產主義國家,當局者才不要人民凝聚,因為會出現集體動亂,他們只想要人民為國家做事、發揮高度的生產力,但得到的回報是什麼卻不一定能夠由人民掌控。我想,如果今天美國行的是共產道路的話,那麼上述甘迺迪總統所說被我視為已分裂成兩半的句子,應該根本就不會成立了吧!但是回到美國的話題,我認為他們提倡自由,直至今日卻演變得有些太過自由,以至於這句話才會被分成兩半,貧富差距也才會不斷攀升,終至資本家被抗議。但是,這個問題卻會持續存在,並出現在更多新興發展的自由國家,因為人終究是具私心的,除非富人能拋開只追求自身利益而窮人的生活能逐漸好轉,兩者趨向平衡,才能夠凝聚這兩邊的人,發揮一加一大於二的效果。
2013年4月11日 星期四
JFK總統就職演說
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言